Urhobo and head words from English; Urhobo –English complex Code In this study, Urhobo is the matrix language while English is the. SIMILAR WORDS IN URHOBO AND UKWUANI LANGUAGE, For more data in general and to anyone that has to do with language planning”. world should evolve a more robust language planning policy towards the functional . Fulfulde, Igala, Ijaw, Kanuri, Nupe, tiv, and Urhobo. The.

Author: Voodoolmaran Tauran
Country: Japan
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 5 November 2011
Pages: 12
PDF File Size: 3.1 Mb
ePub File Size: 3.18 Mb
ISBN: 834-2-23309-745-5
Downloads: 75216
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazigrel

Nairaland Forum Welcome, Guest: Tuesday, 01 January at Your idea of language trees and linguistics is faulty. Igboid derives from IGBO speaking groups. There’s nothing you’d say uruobo would change my mind. I’ve been a student and now a scholar of language for more than 6 years. I understand how language trees work. Maybe you should update your ‘vast knowledge’ of them. Can you languuage a citation for ths claim. I am only making a public record of my refutation to your absurd claims.

In any scholastic system you will not find any definition without dates stating when a term entered the lexicon or literature. Hello NairalandersI remembered at a point in time, there were lots of threads that hit the front-page about Nigeria’s major ethnic groups and their languqge I remember that of Edo, Igbo, Hausa and Yoruba.

However, it ended there.

Other ethnic groups were not listed and that trend died. However, it is important to know things like this. For one, speakers and learners of the language can known and learn these things. Other Nigerians and the world at large can understand the internal intricacies of these languages and how they work. Hence, I have decided to revamp this tradition with Nigeria’s minority and less known ethnic groups.

I am going to be covering uhrobo groups and will appreciate speakers of the language to help make the work easier by opening threads and adding facts, correcting errors and what have we in already opened threads. The Urhobo People as a cultural unit has already been treated by me sometime ago in this thread: They speak an Edoid language that shares similarities with Afemai and Esan. The Urhobo people are similar and largely deemed as same by some people with planninng neighbouring Isoko people of Delta South.

They effectively dominate current Delta State politics due to their large numbers estimated at 3million. Urhobo people occupy the following local government areas: Warri South Shared with Itsekiri Patani Shared with Ijaws Burutu Shared with Ijaws Now to our main discourse: Urhobo has never been an homogenous linguistic entity. Since time immemorial, Urhobo has been colored by variation that occur on various levels. These variations manifest in the various Urhobo clans and kingdoms.

A specific dialect of Urhobo has even broken off and become an individual ethnic nationality Isoko. Another dialect is prospecting at this option Okpe. The main reason for this ij is that these dialects see themselves as individual groups as much as Ikwerre see themselves as being different from Igbo.


Some of the “major dialects” of Urhobo are: Isoko Also has sub-dialects such as Erhowa, Enwhe and Iyede 2. Central Urhobo Agbarho-Ughelli Dialect 3. Agbarha These Dialects accounts for the main branches of Urhobo Clans.

Although there are other Urhobo clans such as Ogor, Olomu, Agbarha-Ame, etc but the linguistic features of these clans are either similar to one of the those mentioned above or not too obvious to become a dialect kanguage its own. Most of these clans use central urhobo. The dialects listed are sometimes not mutually intelligible except for Central Urhobo which is the lingua franca of Urhobo People.

These various dialectal groups also have peculiar cultural traits. We will not briefly examine these groups one by one. Isoko The Isoko Plznning of Urhobo is so broad and large that it langjage effectively a language of its own. Isoko is a proto-Edoid language and hence it is closer to how Urhobo once was when the people said goodbye to their Benin progenitors.

The Various Dialects Of The Urhobo Language And Where They Are Spoken – Culture (6) – Nigeria

The main dialectal difference between Urhobo and Isoko include; Use of Degwo instead of Migwo for greeting, repetition of utterances and words. My Isoko people here can help out with more. It is understandable by all Urhobo people and has widespread acceptance. Okpe The Okpe Dialect has the largest number of speakers in Urhobo land.

They are all ruled over by the Orodje of Okpe, a historical and semi-hereditary traditional kingship and a first class King in Nigeria. The Okpe dialect is considered deep and hard by other Urhobo speakers. In fact, the Okpe dialect is believed by many to be closer to Edo than it is to Urhobo. The average Urhobo man will have a field day understanding Okpe. The differences between Okpe and Central Urhobo is so ruhobo that lsnguage wonders why it is classed together as Urhobo when it obviously has more connection to Isoko than Urhobo.

However, they are culturally the same with Urhobo. Dialectal differences cut across greeting. Deewho instead of Megwonames of objects and animals, meaning of common words, etc. Pllanning Okpe people, please help me out here with some differences.

Ughievwien When I was growing up, we had two neighbours that were Ughievwien Ujevwen people.

I remember that my mother always had a field day analysing how funny they spoke. These people are simple minded and live in mainly riverine areas.

Their language is seen as “impure” and unintelligible by most Urhobo speakers. Their version of Urhobo involves a lot of tongue twisting and tongue rolling. They speak as if they sing. Ujevwen People, please help me out here with more examples.


Posts navigation

Their Urhobo is mildly understandable by the average Urhobo speaker. Theirs is an amalgam of Okpe, Agbon and Udu. In their cultural system, the Otota Spokesman and Prime Minister found in other Urhobo clans, is replaced with the Unuevworho with similar but slightly different functions.

Uvwie people greet differently, some words and their stress placement are also different from central Urhobo. Uvwie people, you know the drill. It is the second largest Urhobo kingdom.


Of these divisions, Okpara is the largest while Kokori speaks a more proto-Agbon, or harder, version. Agbon Urhobo is extremely close to Central Urhobo. Differences are barely noticed. The main differences constitute the physical nuances of Agbon speakers. Other differences include pronunciation of certain words and their usage. Agbon speakers are understood across board. Their main difference is that the dialect is deep. It is the main dialect used in Urhobo proverbs, idioms and metaphysical expositions.

If you want to learn Urhobo, dont start with Agbon. Agbon speakers can say more on this 7. Their main divisions are; Oruarivie-Abraka and Umiagwa-Abraka, each with its own king. Avwraka Dialect is seen as slightly “impure” by most speakers.

Their dialect is a simplified version of Urhobo, perhaps too simplistic. The dialect lacks depth and its not as linguistically rich as most dialects. There are also cases of borrowings and adaptations in Avwraka dialect. Maybe the people from Abraka can do more justice to this 8. Udu This dialect is largely elusive. It is mostly similar to that spoken in Ughievwien and also resembles Uvwie.

However, it is different in its own rights. I haven’t met most of its native speakers so my personal knowledge of this dialect is somewhat limited to what others have said. However, it is also “impure” and has a lot of phonological differences with central Urhobo.

Major towns are Otor-Udu, Aladja, etc.

Udu people please help me out. These people have lived alongside the Ijaws for so long that it leaves much to marvel that they have not been acculturated by now. Urgobo live far off land and one must fly a speed boat to reach these places on time. As expected, their version of Urhobo has been colorated by Ijaw with so much borrowings, transliterations, adaptations, jugglery, etc etc.

I call on the Ofoni people to bail me out here.