Krishnashtakam  Translated by P. ander Text, Lyrics, Meaning, Translations of Stothras of Lord Vishnu, Purusha Suktam, Vishnu Sahasra Namam. 1 Sri Krishnashtakam by Adi Sankara Bhagawat Pada; 2 Popular variant of Sri Krishnashtakam by an unknown composer; 3 Second Sri Krishnashtakam by Adi . Meaning: Salutations to Krishna, who is the son of Vasudēva, Who killed Kamsa and Chanoora, And who gave immense joy to Dēvaki and.
|Published (Last):||20 November 2006|
|PDF File Size:||10.47 Mb|
|ePub File Size:||4.42 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The octet in praise of Lord Krishna. I pray Him, who is the ornament to the land of Vraja, Who cuts off entire sins, Who pleases the mind of his devotees, And who is the godly son of Nanda Gopa. Salutations to the sea like Lord KrishnaWho decorates his head with peacock feathers, Who has the sweet sounding flute in his hand, And who is the music of the ocean of love.
Salutations to Him who has lotus like eyes, Who wins over the pride of the god of love, Who has broad and ever shifting eyes, And who consoled the gopas of the worry over the emissary. Salutations to the elephant like Lord KrishnaWho lifted the mountain by his lotus soft hands, Who has a pretty gaze and smile, And who killed the pride of the great Indra.
Salutations to the Lord KrishnaWho is not easy to get, Who wears the ear rings of Kadambha flowers, Who has very pretty smooth cheeks, And who is the lord of the women of Vrija. Salutations to the chief of Gopas, Who grants supreme bliss, To Yasodha, gopas and NandaAnd who is the giver of pleasures.
Salutations to the Nanda lad, Whose lotus like feet is drowned, Ever truly in my mind, And who has curls of hair falling on his face. Salutations to Him who enthralls Nanda, Who diminishes bad effects of all sins, Who takes care of the entire world.
I bow to him who is the stealer of hearts, Who incarnated to reduce the weight of the world, Who helps us cross the miserable ocean of life, And who is young baby of mother Yasoda.
I bow to the son of King Nanda, Who has a pair of pretty shining eyes, Who is followed by bees wherever he goes, And who is new and newer to his devotees, Today and everyday. I salute the kid of all gopas, who is the treasure houseOf good qualities, pleasure and mercy, Who is above the needs of mercy, And who removed all the problems of devas.
I salute the handsome one who is the colour of the cloud, Who wears yellow coloured silk resembling lightning, Who appears as a new Gopa every time he is seen, And who is interested in new antics every time.
I salute Krishnathe lad amidst the vrija land, Who is pleased and shines like the good sun, Who is the son of all gopas, And who is the pleasure of all their hearts. I salute Krishna, who is the leader of lads of vrija, Who plays soulful music using his flute, Who grants pleasures even though he does not want them, And whose glances are like defenseless arrows.
I salute Him who swallowed the fire, In the gardens and forests of Vraja land, Who was sleeping in the dreams of the very able gopis.
I salute Him who is with the goddess of wealth, Who was the cause of salvation of Gajendra, Who is surrounded by divine glow of youth, And who shines in all directions. Where I live, wherever I exist, Let me be immersed in your stories, For always without break, So that I am blessed with your grace. That great man who sings this double octet. Would be born with devotion to Krishna, In all his births. Salutations to the teacher of the world, Krishna, Who decorates himself with flowers of Athasee.
Who shines in garlands and anklets that he wears. And who has a bangle made of jewels in his right hand. Salutations to the teacher of the world, Krishna, Who is blessed with black curly hair, Who is very similar to the full moon, And who shines in his ear drops.
Salutations to the teacher of the world, Krishna. Who has the sweet scent of mandara krishnashtakxm, Who has pretty smile and four arms, And who decorates is hair with peacock feathers. Salutations to the teacher of the world, Krishna, Who has eyes resembling the fully open lotus flowers, Who has the blue colour of rich clouds, And who is the chief gem of the clan of Yadavas.
Eight Pada on Krishna
Salutations to the teacher of the world, Krishna, Who is engaged in playing with Rukmani, Who shines in yellow silks, And who is attracted by scent of ocimum. Who is embraced by the two busts of GopisWhose chest has the marks of saffron, Who lives with Lakshmi and has a big bow. Salutations to the teacher of the world, Krishna, Who has the mole Sri Vathsa on his chest and greatly enjoys, Who is decorated by garlands of forest flowers, And who holds the conch and the holy wheel.
If one reads this as soon as he awakes in the morning, This divine octet of Lord Krishna without fail, Sins committed in billions of lives, Would be destroyed, if one thinks about him.
In my translations earlier I had included two Krishnashtakams.
But on referring the complete works of Shankara, I find that this is the only krsihnashtakam composed by Adhi Shankara. The last stanza clearly indicates that it was composed so that his mother would get salvation. Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world, Who is embraced by Lakshmi, Who is Vishnuwho is the teacher to all, Who is the subject of the Vedaswho is the witness to wisdom, Who is pure, Who is Hari, who is killer of Asuraswho has lotus like eyes, Who carries mace, conch and the wheel, who has stable taste and wears forest garlands.
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world, Who was the source of birth of Ether, air, fire, earth and water, Who is the killer of Madhu who looks after the world by his pleasure, And Who is the one who merges everything in himself at deluge by his power. Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world, Who is the one seen by the wise sages, who follow the prescribed rituals. Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world, Who controls the world, being very much a part of it, who carries our pain, Who is the lord of the world as told in the VedasWho is pure and the law giver, And who is the subject of meditation of devas, sages and men and giver of salvation.
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world, Who is the won by whose strength Indra and other devas win battle against asurasWho is the one without whose encouragement no one has independence of action, And who is the one who cures the pride of the ability to write poems of the poets.
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world, Without whose meditation people happen to be born as animals like pig, Who causes people to get fear of birth or death by not knowing him, And who causes people to be born as insects due to one not remembering him.
Bala Mandiram: Sri Krishnashtakam
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world, Who destroys sorrow of humans, who helps those who surrender, who cures confusion, Who is dark black, who meanning a pretty child of Vruja with friends there, who is friend of ArjunaWho was created by himself, who creates all beings and gives proper reward and punishment. Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world, For whenever the world becomes tumultuous, when dharma suffers in execution, Then the Lord of Gokula who follows Dharmawho does not have birth, Who looks after good people and who is independently praised by VedasAppears as the Lord of the world to reform it.
Lord Vishnu with all properties as revealed by the VedasWho is primeval and the soul of all beings of the world, Prayed like this by Sankara for the salvation of his mother, Appeared before that great sage along with Goddess Lakshmi, With a merciful mien holding Whel krishnashta,am and the lotus. Ithi Shankaracharya virachitham Krishnashtakam samaptham. Retrieved from ” http: Log in Request account.