Binding: Hardcover Book Condition: Near Fine in Very Good dust jacket Edition: 1st US Edition; First Printing Size: 8vo ; vi, , 3 pages Publisher: New York. Prinzipiell hat Arthur Schnitzler hier eine sehr gute Geschichte begonnen, diese .. The translation of my edition, titled “Rhapsody: A Dream Novel,” via Otto P. Adaptation Eyes Wide Shut” Ari Ofengenden explores Arthur Schnitzler’s novella and Stanley Kubrick’s adaptation (Rhapsody: A Dream Novel). Some critics.

Author: Grolmaran Mazukasa
Country: Chile
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 26 October 2007
Pages: 274
PDF File Size: 9.55 Mb
ePub File Size: 19.7 Mb
ISBN: 453-9-56218-136-6
Downloads: 20625
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Arashizahn

Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Preview — Dream Story by Arthur Schnitzler. Dream Story by Arthur Schnitzler. This wonderful translation of Dream Story will allow a fresh generation of readers to enjoy this beautiful, heartless and baffling novella.

Dream Story tells how through a simple sexual admission a husband and wife are driven apart into rival worlds of erotic intrigue and revenge. PaperbackPenguin Twentieth-Century Classics99 pages. Published July 1st by Penguin Classics first published To see drezm your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about Dream Storyplease sign up. Lists with This Book. Oct 08, Jeffrey Keeten rated it really liked it Shelves: Only arhtur sure as I am that the reality of one night, let alone that of a whole lifetime, can ever be the whole truth.

Fridolin also confesses that he had desired a young woman on the beach.

It seems fairly harmless after all. We continue to notice attractive people and continue to be titillated by charming and intelligent ones, as well. Ddream could be a ruggedly handsome waiter in a restaurant or a pretty pearl wearing bartender or a French beret wearing poet rhapsoody a saucy librarian with libidinous thoughts.

There are a host of emotions that are involved with noticing that our spouse is interested in some other person. If it is one sided, it can just be amusing or mildly annoying.

Rhapsody : a dream novel (Book, ) []

If the interest is reciprocated, then it can unleash a torrent of reactions from fear to pride to jealousy to finding your spouse that much more alluring because someone else recognized those qualities that you may have started to take for granted.

Flirtations or mild crushes, in most cases, just adds a bit of spice to life. For Fridolin, this confession of his wife, even though his confession is very similar, unmoors him. It is as if the possibilities of his life are suddenly opening up to him, and women whom he met every day suddenly take on the glow of possibility. Soon after the dream confessions, Fridolin, who is a doctor, is called out to a client in dire health.

Unfortunately, his trip is for naught as the man has passed when he arrives. By the end of the night, he has met a series of women, all women who are interested in sleeping with him and all whom he would like to sleep with.

In thinking about which he would prefer, he canot decide. Or to the little trollop in the Buchfeldgasse? Or to Marianne, the daughter of the dead Court Counsellor? He stretched out and touched the veil covering her head, as though intended to remove it. He was never supposed schnitzlrr meet this woman with the burning red lips. Dreaj is supposed to be home with his wife and daughter. Though it is an evening fraught with sexual possibilities, he is like a man walking through a museum admiring the intriguing paintings, but touching none of them.


His wife has more dreams to confess. Look at all that hair the young Arthur Schnitzler had. Anything that upsets that goose stepping, stiff necked, little pipsqueak should be read by the rest of the civilized world with reverence. Schnitzler was born in and died in Vienna in If he had lived long enough, the Nazis would have most certainly beaten him and had him thrown in some damp hole for being the Viennese Henry Miller, a few decades before Miller knew he was Miller.


If his writing was not enough of an incentive to bring him to the attention of the Third Reich, certainly his Jewish ethnicity would have condemned him just as quickly. Schnitzler had numerous affairs, sometimes with several women at the same time. He kept a Journal for most of his life and dutifully recorded not only every assignation, but every orgasm.

The venerated Viennese doctor of psychology Sigmund Freud said in a letter to Schnitzler, “I have gained the impression that you have learned through intuition — although actually as a result of sensitive introspection — everything that I have had to unearth by laborious work on other persons.

Does Freud need some time on his own couch? Fridolin may have thought about making conquests of women, but Schnitzler turned thought into deed. Nicole Kidman in Eyes Wide Shut. Is it just me or do those wire rimmed glasses make her look very naughty! I must have been plastered or snogging or both when I watched it, so I must apologize for not being able to make at the very least some pithy remarks comparing the film to the book.

If you wish to see more of my most recent book and movie reviews, visit http: View all 34 comments. May 30, Cecily rated it liked it Shelves: But recreate those pictures with real people, as above, and they become disturbing in a way that is far more appropriate to the full dark arc of the story. This novella takes place over barely 48 hours. It opens with an idyllic family scene and fond reference to the frisson of flirting at a masked ball the night before. But masks rarely symbolise anything benign, especially not black masks He embarks on a night of costumes, passwords, clandestine encounters, secret societies, rituals, dire warnings, confusion, revenge, and redemption.

When he returns, he finds Albertine laughing in a dream, and when she awakes, he implores her to describe the dream. But such a dream. It changes everything, and what has been said cannot be unsaid. Fridolin is unmoored and rudderless, as he sets sail on unfamiliar, choppy waters, for another voyage of strange encounters and enquiries, destination unknown. The dark, disorienting, surreal, sexualised mood reminded me of scenes from Kafka.

This confusion is not so strange. Boundaries between dreams and reality can be uncomfortably hard to discern. When my mother-in-law recently came round from a week of heavy post-op sedation, she recounted bizarre events as real. A fortnight later, she began to realise they were drug-induced dreams, even though they still felt too real to be dismissed as such.

And when reading this, I had a couple of nights of vivid and memorable dreams — to the extent that during one dream, I remembered the dream from the previous night, and wondered if I was dreaming that imagined world again.

The veil is thin; we are easily confused. How much licence does that give us to explore and experiment, in mind – and maybe body?

Rhapsody: a dream novel – Arthur Schnitzler, Otto Paul Schinnerer – Google Books

Fridolin, arthyr doctor, questions whether he is hallucinating, and later plans to recount what he thinks are real events as if they were dreams, but neither point is definitive. That is the intoxicating essence of the story.

The culmination of many allusions to thawing, spring, and liberation. This review replaces my two-sentence one from View all 18 comments.


Rhapsody : a dream novel

May 23, Algernon rated it really liked it Shelves: But now that the day work was done — the child had gone to bed and no disturbance was likely — the shadowy deam of the masquerade, the melancholy stranger and the red dominoes, rose again into reality.

And all at once those insignificant events were imbued, magically and painfully, with the deceptive glow of neglected opportunities.

Fridolin and Albertina — names arrhur seem destined to be part of a commedia del arte show — are a young and happily married couple in pre-war Vienna, that city that But now that the day work was done — the child had gone to bed and no disturbance was likely — the shadowy forms of the masquerade, the melancholy stranger and the red dominoes, rose again into reality.

Fridolin and Albertina — names that seem destined to be part of a commedia del arte show — are a young and happily married couple in pre-war Vienna, that city that was the very symbol of the belle epoque era, a hub of scientific research and of elegantly wasting your life to the tune of a Strauss waltz.

They are living their happy-ever-after dream life, raising a child, taking care of a private doctor’s practice, basking in the warmth of their shared feelings for each other. But they are both wearing masks, even after returning home from a schnnitzler evening at a bal masque. Behind the conventional picture of marital happiness lurks the shadowy urges of the subconscious. They spoke of those mysterious regions of which they were hardly conscious but toward which the incomprehensible wind of fate might some day drive them, even if only in their dreams.

For though they were united in thought and feeling, they knew that the preceding day had not been the first time that sdhnitzler spirit of adventure, freedom rhpsody danger had beckoned them. I read somewhere that Sigmund Freud congratulated Schnitzler on the story, remarking how extraordinary it is for an artist to feel and to describe instinctively what arthurr has spent hundreds of hour analyzing in his patients.

We rhaapsody creatures of secret and sometimes irrepressible urges, desires that we may or may not acknowledge in the light schnihzler day. Night time is the time to let our dreams run wild against the background of our conventional daily routine. Fridolin, surprised to discover through conversations with Albertine that she is capable of virtual infidelity and of harbouring sexual fantasies about strangers, sets out to roam the dark streets of Vienna in search of answers to his divided loyalty: Does he love her less or more now that he discovered she is his equal also in this virtual dance?

The imagery of bourgeois complaisance, night time revels and masquerades makes it very tempting to draw parallels between “Dream Story” and “Steppenwolf”, which I read earlier this year and with “Belle de Jour” from last year. All three novels are coming from the same prewar period, challenge accepted social norms and announce sexual emancipation. I believe they are still relevant today due drean the talent of their respective writers and to their instinctive grasp of human nature.

I know that it’s dangerous.

Dream Story

Perhaps that’s the very thing that tempts me. The whole adventure might arrhur nothing more than a figment of Fridolin imagination, of his repressed desires and yearning for freedom and adventure even while happily married. Perhaps at this moment he was lying at home in bed — and everything he thought he had experienced was merely delirium?